Dorothea laughed . " O Kitty , you are a wonderful creature ! " She pinched Celia ’ s chin , being in the mood now to think her very winning and lovely — fit hereafter to be an eternal cherub , and if it were not doctrinally wrong to say so , hardly more in need of salvation than a squirrel . " Of course people need not be always talking well . Only one tells the quality of their minds when they try to talk well . "
Доротея рассмеялась. «О Китти, ты чудесное создание!» Она ущипнула Селию за подбородок, будучи в настроении думать, что она очень обаятельна и прекрасна, достойна в будущем быть вечным херувимом, и, если так говорить не было доктринально неправильно, едва ли больше нуждается в спасении, чем белка. «Конечно, людям не обязательно всегда хорошо говорить. Лишь тогда, когда они пытаются хорошо говорить, можно определить качество их ума».