He would end his remarks , he said , by emphasising once again the friendly feelings that subsisted , and ought to subsist , between Animal Farm and its neighbours . Between pigs and human beings there was not , and there need not be , any clash of interests whatever . Their struggles and their difficulties were one . Was not the labour problem the same everywhere ? Here it became apparent that Mr . Pilkington was about to spring some carefully prepared witticism on the company , but for a moment he was too overcome by amusement to be able to utter it . After much choking , during which his various chins turned purple , he managed to get it out : " If you have your lower animals to contend with , " he said , " we have our lower classes ! "
По его словам, в заключение своего выступления он еще раз подчеркнет дружеские чувства, которые существовали и должны были существовать между Скотским двором и его соседями. Между свиньями и людьми не было и не должно было быть никакого столкновения интересов. Их борьба и трудности были едины. Разве трудовая проблема не была одинаковой везде? Тут стало очевидно, что мистер Пилкингтон собирается отпустить какую-нибудь тщательно подготовленную остроту в адрес компании, но на мгновение его охватило такое веселье, что он не смог произнести ее вслух. После продолжительного удушья, во время которого его подбородки побагровели, ему удалось выдавить из себя: "Если вам приходится иметь дело со своими низшими животными, - сказал он, - то у нас есть свои низшие классы!"