Джордж Оруэлл


Джордж Оруэлл

Отрывок из произведения:
Скотный двор / Barnyard B2

" It was the most affecting sight I have ever seen ! " said Squealer , lifting his trotter and wiping away a tear . " I was at his bedside at the very last . And at the end , almost too weak to speak , he whispered in my ear that his sole sorrow was to have passed on before the windmill was finished . ‘ Forward , comrades ! ’ he whispered . ‘ Forward in the name of the Rebellion . Long live Animal Farm ! Long live Comrade Napoleon ! Napoleon is always right . ’ Those were his very last words , comrades . "

"Это было самое трогательное зрелище, которое я когда-либо видел!" - сказал Стукач, поднимая ногу и смахивая слезу. "Я был у его постели в самый последний момент. И в конце, когда он был уже слишком слаб, чтобы говорить, он прошептал мне на ухо, что его единственная печаль - это то, что он уйдет из жизни до того, как ветряная мельница будет достроена. "Вперед, товарищи!" - прошептал он. "Вперед во имя Восстания. Да здравствует Скотный двор! Да здравствует товарищ Наполеон! Наполеон всегда прав’. Это были его последние слова, товарищи."

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому