One Sunday morning , when the animals assembled to receive their orders , Napoleon announced that he had decided upon a new policy . From now onwards Animal Farm would engage in trade with the neighbouring farms : not , of course , for any commercial purpose , but simply in order to obtain certain materials which were urgently necessary . The needs of the windmill must override everything else , he said . He was therefore making arrangements to sell a stack of hay and part of the current year ’ s wheat crop , and later on , if more money were needed , it would have to be made up by the sale of eggs , for which there was always a market in Willingdon . The hens , said Napoleon , should welcome this sacrifice as their own special contribution towards the building of the windmill .
Однажды воскресным утром, когда животные собрались, чтобы получить свои приказы, Наполеон объявил, что он принял решение о новой политике. Отныне "Скотный двор" будет вести торговлю с соседними фермами: конечно, не с какой-либо коммерческой целью, а просто для того, чтобы получить определенные материалы, которые были срочно необходимы. Потребности ветряной мельницы должны превалировать над всем остальным, сказал он. Поэтому он собирался продать стог сена и часть урожая пшеницы текущего года, а позже, если понадобятся дополнительные деньги, их можно будет заработать за счет продажи яиц, на которые в Уиллингдоне всегда был рынок сбыта. Куры, сказал Наполеон, должны приветствовать эту жертву как свой особый вклад в строительство ветряной мельницы.