Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джордж Оруэлл



Джордж Оруэлл

Отрывок из произведения:
Скотный двор / Barnyard B2

Transporting the stone when it was once broken was comparatively simple . The horses carried it off in cart - loads , the sheep dragged single blocks , even Muriel and Benjamin yoked themselves into an old governess - cart and did their share . By late summer a sufficient store of stone had accumulated , and then the building began , under the superintendence of the pigs .

Транспортировка камня, когда-то разбитого, была сравнительно простой. Лошади увозили его целыми телегами, овцы тащили отдельные блоки, даже Мюриэл и Бенджамин впряглись в старую повозку гувернантки и внесли свою лепту. К концу лета был накоплен достаточный запас камня, и тогда началось строительство под руководством свиней.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому