Джордж Оруэлл

Отрывок из произведения:
Скотный двор / Barnyard B2

However , these stories were never fully believed . Rumours of a wonderful farm , where the human beings had been turned out and the animals managed their own affairs , continued to circulate in vague and distorted forms , and throughout that year a wave of rebelliousness ran through the countryside . Bulls which had always been tractable suddenly turned savage , sheep broke down hedges and devoured the clover , cows kicked the pail over , hunters refused their fences and shot their riders on to the other side . Above all , the tune and even the words of ‘ Beasts of England ’ were known everywhere . It had spread with astonishing speed . The human beings could not contain their rage when they heard this song , though they pretended to think it merely ridiculous . They could not understand , they said , how even animals could bring themselves to sing such contemptible rubbish . Any animal caught singing it was given a flogging on the spot . And yet the song was irrepressible . The blackbirds whistled it in the hedges , the pigeons cooed it in the elms , it got into the din of the smithies and the tune of the church bells . And when the human beings listened to it , they secretly trembled , hearing in it a prophecy of their future doom .

Однако этим историям никогда до конца не верили. Слухи о чудесной ферме, где людей выгнали, а животные сами справлялись со своими делами, продолжали циркулировать в смутных и искаженных формах, и в течение всего этого года по сельской местности прокатилась волна бунта. Быки, которые всегда были покладистыми, внезапно озверели, овцы ломали изгороди и пожирали клевер, коровы опрокидывали ведра, охотники отказывались от своих заборов и стреляли в своих наездников, перебегавших на другую сторону. Прежде всего, мелодия и даже слова "Зверей Англии" были известны повсюду. Она распространялась с поразительной скоростью. Люди не могли сдержать своей ярости, когда услышали эту песню, хотя и делали вид, что считают ее просто смешной. По их словам, они не могли понять, как даже животные могут заставлять себя петь такую презренную чушь. Любое животное, пойманное за пением, подвергалось порке на месте. И все же песня была неудержимой. Дрозды высвистывали его в изгородях, голуби ворковали на вязах, он сливался с грохотом кузниц и звоном церковных колоколов. И когда люди слушали его, они втайне трепетали, слыша в нем пророчество о своей будущей гибели.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому