And in the mouth of the empty tomb that waited for Lord Eddard Stark , beneath his stately granite likeness , the six fugitives huddled round their little cache of bread and water and dried meat . " Little enough left , " Osha muttered as she blinked down on their stores . " I ’ d need to go up soon to steal food in any case , or we ’ d be down to eating Hodor . "
А у входа в пустую гробницу, ожидавшую лорда Эддарда Старка, под его величественным гранитным изображением, шестеро беглецов сгрудились вокруг своего маленького тайника с хлебом, водой и сушеным мясом. «Осталось совсем немного», — пробормотала Оша, глядя на их магазины. «В любом случае мне придется поскорее подняться и украсть еду, иначе нам придется съесть Ходора».