Джордж Мартин

Отрывок из произведения:
Битва королей / Battle of the Kings B1

That , Rattleshirt seemed reluctant to do . His numbers meant little in the close confines of the rocks where the black brothers had taken their stand ; to winkle them out of the cave the wildlings would need to come up two at a time . But another of his company edged a horse up beside him , one of the fighting women called spearwives . " We are four - and - ten to two , crows , and eight dogs to your wolf , " she called . " Fight or run , you are ours . "

Похоже, Гремучая Рубашка не хотел этого делать. Его численность мало что значила в тесноте скал, где расположились черные братья; чтобы выманить их из пещеры, одичалым придется подниматься по два за раз. Но рядом с ним стояла другая из его роты, одна из сражающихся женщин, которых называли копьеносцами. «Нас четыре десять к двум, воронам, и восемь собак к твоему волку», — крикнула она. «Бей или беги, ты наш».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому