He took off his wet cloak , but it was too cold and damp here to strip down any further . Ghost stretched out beside him and licked his glove before curling up to sleep . Jon was grateful for his warmth . He wondered if the fire was still burning outside , or if it had gone out by now . If the Wall should ever fall , all the fires will go out . The moon shone through the curtain of falling water to lay a shimmering pale stripe across the sand , but after a time that too faded and went dark .
Он снял мокрый плащ, но здесь было слишком холодно и сыро, чтобы раздеваться дальше. Призрак растянулся рядом с ним и лизнул его перчатку, прежде чем свернуться калачиком и заснуть. Джон был благодарен за его теплоту. Он задавался вопросом, горит ли огонь снаружи или уже погас. Если Стена когда-нибудь падет, все огни погаснут. Луна светила сквозь завесу падающей воды, оставляя на песке мерцающую бледную полосу, но через некоторое время и она потускнела и потемнела.