Джордж Мартин


Джордж Мартин

Отрывок из произведения:
Битва королей / Battle of the Kings B1

It was dark when he woke again . At first he could see nothing , but after a time the vague outlines of a bed appeared around him . The drapes were drawn , but he could see the shape of carved bedposts , and the droop of the velvet canopy over his head . Under him was the yielding softness of a featherbed , and the pillow beneath his head was goose down . My own bed , I am in my own bed , in my own bedchamber .

Когда он снова проснулся, было темно. Сначала он ничего не мог видеть, но через некоторое время вокруг него появились смутные очертания кровати. Шторы были задернуты, но он мог видеть форму резных спинок кровати и свисающий бархатный балдахин над его головой. Под ним лежала податливая мягкость перины, а подушка под головой была из гусиного пуха. Моя собственная постель, я в своей постели, в своей спальне.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому