Джордж Мартин


Джордж Мартин

Отрывок из произведения:
Битва королей / Battle of the Kings B1

Leading the horses across the castle was the worst part . She stayed in the shadow of the curtain wall whenever she could , so the sentries walking their rounds on the ramparts above would have needed to look almost straight down to see her . And if they do , what of it ? I ’ m my lord ’ s own cupbearer . It was a chill dank autumn night . Clouds were blowing in from the west , hiding the stars , and the Wailing Tower screamed mournfully at every gust of wind . It smells like rain . Arya did not know whether that would be good or bad for their escape .

Хуже всего было вести лошадей через замок. Она всегда оставалась в тени навесной стены, так что часовым, обходившим валы наверху, приходилось смотреть почти прямо вниз, чтобы увидеть ее. И если они это сделают, что из этого? Я личный виночерпий моего господина. Была холодная, сырая осенняя ночь. Тучи надвигались с запада, скрывая звезды, и Башня Плача жалобно кричала при каждом порыве ветра. Пахнет дождем. Арья не знала, будет ли это хорошо или плохо для их побега.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому