He hates me too , or else he ’ s scared of me . She backed away , more sad than angry . When the food was ready , the cooks covered it with a silver cover and wrapped the flagon in a thick towel to keep it warm . Dusk was settling outside . On the walls the crows muttered round the heads like courtiers round a king . One of the guards held the door to Kingspyre . " Hope that ’ s not weasel soup , " he jested .
Он меня тоже ненавидит или боится. Она отступила, скорее грустная, чем сердитая. Когда еда была готова, повара накрывали ее серебряной крышкой и заворачивали кувшин в толстое полотенце, чтобы сохранить тепло. За окном сгущались сумерки. На стенах вороны кружили над головами, как придворные вокруг короля. Один из стражников придержал дверь в Кингспайр. «Надеюсь, это не суп из ласки», — пошутил он.