" There is a letter from your lady wife . " Qyburn pulled a roll of parchment from his sleeve . Though he wore maester ’ s robes , there was no chain about his neck ; it was whispered that he had lost it for dabbling in necromancy .
«Есть письмо от вашей леди-жены». Квиберн вытащил из рукава рулон пергамента. Хотя он носил мейстерскую мантию, на шее у него не было цепи; ходили слухи, что он потерял его из-за увлечения некромантией.