Osney Kettleblack pushed past him . " There ’ s fighting on both sides of the river now , Y ’ Grace . It may be that some of Stannis ’ s lords are fighting each other , no one ’ s sure , it ’ s all confused over there . The Hound ’ s gone , no one knows where , and Ser Balon ’ s fallen back inside the city . The riverside ’ s theirs . They ’ re ramming at the King ’ s Gate again , and Ser Lancel ’ s right , your men are deserting the walls and killing their own officers . There ’ s mobs at the Iron Gate and the Gate of the Gods fighting to get out , and Flea Bottom ’ s one great drunken riot . "
Осни Кеттлблэк протиснулся мимо него. «Сейчас бои идут по обе стороны реки, Ваша Грейс. Возможно, некоторые из лордов Станниса сражаются друг с другом, никто не уверен, там все перепутано. Пес ушел, никто не знает куда, а сир Бейлон отступили в город. Берег реки принадлежит им. Они снова таранят Королевские ворота, и сир Лансель прав, ваши люди покидают стены и убивают своих собственных офицеров. У Железных ворот и Врат Богов сражаются толпы чтобы выбраться, и Блошиное Дно устроило большой пьяный бунт».