Crabclaw pies followed the salad . Then came mutton roasted with leeks and carrots , served in trenchers of hollowed bread . Lollys ate too fast , got sick , and retched all over herself and her sister . Lord Gyles coughed , drank , coughed , drank , and passed out . The queen gazed down in disgust to where he sprawled with his face in his trencher and his hand in a puddle of wine . " The gods must have been mad to waste manhood on the likes of him , and I must have been mad to demand his release . "
За салатом последовали пироги с крабовыми когтями. Затем последовала баранина, запеченная с луком-пореем и морковью, которую подали в формочках из полого хлеба. Лоллис ела слишком быстро, ее тошнило, и ее рвало на себя и сестру. Лорд Джайлс кашлял, пил, кашлял, пил и потерял сознание. Королева с отвращением посмотрела туда, где он растянулся, уткнувшись лицом в канаву, а рукой в лужу вина. «Боги, должно быть, сошли с ума, раз тратив мужественность на таких, как он, и я, должно быть, сошёл с ума, требуя его освобождения».