Джордж Мартин


Джордж Мартин

Отрывок из произведения:
Битва королей / Battle of the Kings B1

He saw another of the hulks he ’ d stuffed full of King Aerys ’ s fickle fruits engulfed by the hungry flames . A fountain of burning jade rose from the river , the blast so bright he had to shield his eyes . Plumes of fire thirty and forty feet high danced upon the waters , crackling and hissing . For a few moments they washed out the screams . There were hundreds in the water , drowning or burning or doing a little of both .

Он увидел еще одну тушу, которую он набил непостоянными фруктами короля Эйриса, охваченную голодным пламенем. Из реки поднялся фонтан горящего нефрита, поток настолько яркий, что ему пришлось прикрывать глаза. Огненные шлейфы высотой тридцать и сорок футов танцевали на воде, потрескивая и шипя. На несколько мгновений они заглушили крики. В воде находились сотни людей, которые тонули, или горели, или делали и то, и другое.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому