Джордж Мартин


Джордж Мартин

Отрывок из произведения:
Битва королей / Battle of the Kings B1

His men used their oars to push free of the barge , while others turned the galley so her prow faced the onrushing White Hart . For a moment he feared he ’ d been too slow , that he was about to be sunk , but the current helped swing Black Betha , and when the impact came it was only a glancing blow , the two hulls scraping against each other , both ships snapping oars . A jagged piece of wood flew past his head , sharp as any spear . Davos flinched . " Board her ! " he shouted . Grappling lines were flung . He drew his sword and led them over the rail himself .

Его люди использовали весла, чтобы оттолкнуться от баржи, в то время как другие развернули галеру так, чтобы ее нос был обращен к наступающему Белому Харту. На мгновение он испугался, что действовал слишком медленно, что его вот-вот затонет, но течение помогло раскачать «Черную Бету», и когда удар пришелся, это был всего лишь скользящий удар: два корпуса царапали друг друга, оба корабля царапали друг друга. щелкая веслами. Мимо его головы пролетел зазубренный кусок дерева, острый, как копье. Давос вздрогнул. «Садитесь на нее!» он крикнул. Были брошены абордажные веревки. Он вытащил меч и сам провел их через перила.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому