A flight of flickering orange birds took wing from the castle , twenty or thirty of them ; pots of burning pitch , arcing out over the river trailing threads of flame . The waters ate most , but a few found the decks of galleys in the first line of battle , spreading flame when they shattered . Men - at - arms were scrambling on Queen Alysanne ’ s deck , and he could see smoke rising from three different spots on Dragonsbane , nearest the bank . By then a second flight was on its way , and arrows were falling as well , hissing down from the archers ’ nests that studded the towers above . A soldier tumbled over Cat ’ s gunwale , crashed off the oars , and sank . The first man to die today , Davos thought , but he will not be the last .
Из замка вылетела стая мерцающих оранжевых птиц, штук двадцать или тридцать; горшки с горящей смолой, вылетающие над рекой, оставляя за собой нити пламени. Воды поглотили большую часть, но некоторые нашли палубы галер в первой линии боя, распространяя пламя, когда они разбивались. Солдаты карабкались по палубе Королевы Алисанны, и он мог видеть дым, поднимающийся из трех разных мест на Драконьем Погибели, ближайшем к берегу. К тому времени уже приближался второй полет, и стрелы тоже падали, с шипением падали из гнезд лучников, усеивающих башни наверху. Солдат перевернулся через планширь «Кэта», свалился с весел и затонул. «Первый человек, который умрет сегодня», — подумал Давос, — но он не будет последним.