Джордж Мартин


Джордж Мартин

Отрывок из произведения:
Битва королей / Battle of the Kings B1

Across the sea warhorns boomed , deep throaty moans like the calls of monstrous serpents , repeated ship to ship . " Bring down the sail , " Davos commanded . " Lower mast . Oarsmen to your oars . " His son Matthos relayed the commands . The deck of Black Betha churned as crewmen ran to their tasks , pushing through the soldiers who always seemed to be in the way no matter where they stood . Ser Imry had decreed that they would enter the river on oars alone , so as not to expose their sails to the scorpions and spitfires on the walls of King ’ s Landing .

Над морем раздавались боевые рога, глубокие гортанные стоны, похожие на крики чудовищных змей, повторялись с корабля на корабль. «Спустите парус», — приказал Давос. «Опустите мачту. Гребцы к веслам». Его сын Маттос передал команды. Палуба «Черной Беты» тряслась, пока члены экипажа бежали к своим задачам, проталкиваясь сквозь солдат, которые, казалось, всегда мешали, где бы они ни стояли. Сир Имри постановил, что они войдут в реку только на веслах, чтобы не подвергать свои паруса опасности скорпионов и плевков на стенах Королевской Гавани.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому