The queen glanced at the mute headsman . " To deal with treason , and to defend us if need be . He was a knight before he was a headsman . " She pointed her spoon toward the end of the hall , where the tall wooden doors had been closed and barred . " When the axes smash down those doors , you may be glad of him . "
Королева взглянула на немого палача. «Чтобы справиться с изменой и защитить нас, если понадобится. Он был рыцарем, прежде чем стать палачом». Она указала ложкой на конец коридора, где высокие деревянные двери были закрыты и заперты. «Когда топоры разобьют эти двери, ты, возможно, порадуешься ему».