Together they washed the caked blood from the direwolf ’ s fur . Ghost struggled and bared his teeth when Qhorin poured the wine into the ragged red gashes the eagle had left him , but Jon wrapped his arms around him and murmured soothing words , and soon enough the wolf quieted . By the time they ’ d ripped a strip from Jon ’ s cloak to wrap the wounds , full dark had settled . Only a dusting of stars set the black of sky apart from the black of stone . " Do we press on ? " Stonesnake wanted to know .
Вместе они смыли запекшуюся кровь с шерсти лютоволка. Призрак боролся и скалил зубы, когда Куорин вылил вино на рваные красные раны, которые оставил ему орел, но Джон обнял его и пробормотал успокаивающие слова, и довольно скоро волк затих. К тому времени, когда они оторвали полосу от плаща Джона, чтобы перевязать раны, наступила полная темнота. Лишь россыпь звезд отличала черноту неба от черноты камня. — Продолжаем? Каменная Змея хотела знать.