" A wolf dream , " the Halfhand said . " Craster told the Lord Commander that the wildlings were gathering at the source of the Milkwater . That may be why you dreamed it . Or it may be that you saw what waits for us , a few hours farther on . Tell me . " It made him feel half a fool to talk of such things to Qhorin and the other rangers , but he did as he was commanded . None of the black brothers laughed at him , however . By the time he was done , even Squire Dalbridge was no longer smiling .
«Волчья мечта», — сказал Полурукий. «Крастер рассказал лорду-командующему, что одичалые собираются у источника Молочной воды. Возможно, поэтому тебе это приснилось. А может быть, ты видел то, что ждет нас через несколько часов. Скажи мне». Он чувствовал себя полудураком, говоря о таких вещах с Корином и другими рейнджерами, но он сделал то, что ему было приказано. Однако никто из черных братьев над ним не смеялся. К тому времени, как он закончил, даже сквайр Долбридж больше не улыбался.