" I need huntsmen . Who wants a nice warm wolfskin to see them through the winter ? Gage ? " The cook had always greeted him cheerfully when he returned from the hunt , to ask whether he ’ d brought anything choice for the table , but he had nothing to say now . Theon walked back the way he had come , searching their faces for the least sign of guilty knowledge . " The wild is no place for a cripple . And Rickon , young as he is , how long will he last out there ? Nan , think how frightened he must be . " The old woman had nattered at him for ten years , telling her endless stories , but now she gaped at him as if he were some stranger . " I might have killed every man of you and given your women to my soldiers for their pleasure , but instead I protected you . Is this the thanks you offer ? " Joseth who ’ d groomed his horses , Farlen who ’ d taught him all he knew of hounds , Barth the brewer ’ s wife who ’ d been his first — not one of them would meet his eyes . They hate me , he realized .
«Мне нужны охотники. Кому нужна теплая волчья шкура, чтобы пережить зиму? Гейдж?» Повар всегда весело встречал его, когда он возвращался с охоты, спрашивал, принес ли он что-нибудь отборное к столу, но сейчас ему нечего было сказать. Теон пошел обратно тем же путем, которым пришел, ища на их лицах малейшие признаки виноватого сознания. «Дикая природа не место для калеки. А Рикон, каким бы молодым он ни был, как долго он там продержится? Нэн, подумай, как он, должно быть, напуган». Старуха болтала с ним десять лет, рассказывала бесконечные истории, а теперь уставилась на него, как на какого-то незнакомца. «Я мог бы убить каждого из вас и отдать ваших женщин моим солдатам для их удовольствия, но вместо этого я защитил вас. Это ваша благодарность?» Джосет, который ухаживал за его лошадьми, Фарлен, который научил его всему, что он знал о собаках, жена пивовара Барта, которая была его первой — ни один из них не посмотрел ему в глаза. Они ненавидят меня, понял он.