" Someone should tell them that Stannis changed his sigil . Then they can be the Hot Hearts . " It was no matter for jests , though ; it appeared that these Antler Men had armed several hundred followers , to seize the Old Gate once battle was joined , and admit the enemy to the city . Among the names on the list was the master armorer Salloreon . " I suppose this means I won ’ t be getting that terrifying helm with the demon horns , " Tyrion complained as he scrawled the order for the man ’ s arrest .
«Кто-то должен сказать им, что Станнис изменил свой символ. Тогда они смогут стать Горячими Сердцами». Впрочем, для шуток это было неважно; Оказалось, что эти люди с рогами вооружили несколько сотен последователей, чтобы захватить Старые ворота, как только начнется битва, и пропустить врага в город. Среди имен в списке был мастер-оружейник Саллореон. «Полагаю, это означает, что я не получу этот ужасающий шлем с рогами демона», — пожаловался Тирион, написав приказ об аресте этого человека.