Джордж Мартин


Джордж Мартин

Отрывок из произведения:
Битва королей / Battle of the Kings B1

The Bloody Mummers began to dismount . Stableboys emerged sleepy from their straw to tend their lathered horses . One of the riders was shouting for ale . The noise brought Ser Amory Lorch out onto the covered gallery above the ward , flanked by two torchbearers . Goat - helmed Vargo Hoat reined up below him . " My lord cathellan , " the sellsword said . He had a thick , slobbery voice , as if his tongue was too big for his mouth .

Кровавые ряженые начали спешиваться. Сонные конюхи вылезли из соломы, чтобы присмотреть за намыленными лошадьми. Один из всадников кричал, требуя эля. Шум вывел сира Амори Лорха на крытую галерею над палатой в сопровождении двух факелоносцев. Варго Хоат в козлином шлеме держал поводья под ним. — Мой лорд кателлан, — сказал наемник. Голос у него был хриплый, слюнявый, как будто его язык был слишком велик для его рта.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому