Джордж Мартин


Джордж Мартин

Отрывок из произведения:
Битва королей / Battle of the Kings B1

The maester set down the candle and wiped the blood off his cheek . " They swam the moat . Climbed the walls with hook and rope . Came over wet and dripping , steel in hand . " He sat on the chair by the door , as fresh blood flowed . " Alebelly was on the gate , they surprised him in the turret and killed him . Hayhead ’ s wounded as well . I had time to send off two ravens before they burst in . The bird to White Harbor got away , but they brought down the other with an arrow . " The maester stared at the rushes . " Ser Rodrik took too many of our men , but I am to blame as much as he is . I never saw this danger , I never . . . "

Мейстер поставил свечу и вытер кровь со щеки. «Они переплыли ров. Взобрались на стены с помощью крюка и веревки. Пришли мокрые и мокрые, со сталью в руках». Он сел на стул у двери, пока текла свежая кровь. «Алебелли был у ворот, они застали его врасплох в башне и убили. Хейхед тоже ранен. Я успел отослать двух воронов, прежде чем они ворвались. Птица в Белую Гавань улетела, но они сбили другого с помощью Стрелка. " Мейстер уставился на тростник. «Сир Родрик забрал слишком много наших людей, но я виноват не меньше его. Я никогда не видел этой опасности, я никогда…»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому