Джордж Мартин


Джордж Мартин

Отрывок из произведения:
Битва королей / Battle of the Kings B1

Swiftly , swiftly , he whirled and bounded back into the trees , wet leaves rustling beneath his paws , branches whipping at him as he rushed past . He could hear his brother following close . They plunged under the heart tree and around the cold pool , through the blackberry bushes , under a tangle of oaks and ash and hawthorn scrub , to the far side of the wood . . . and there it was , the shadow he ’ d glimpsed without seeing , the slanting tree pointing at the rooftops . Sentinel , came the thought .

Быстро-быстро он развернулся и помчался обратно к деревьям, мокрые листья шуршали под его лапами, ветки хлестали его, пока он проносился мимо. Он слышал, как его брат следует за ним. Они нырнули под сердцевидное дерево и вокруг холодного пруда, через кусты ежевики, под заросли дубов, ясеня и боярышника, к дальнему краю леса... и вот она, тень, которую он мельком увидел без вижу наклонное дерево, указывающее на крыши. Сентинел, пришла мысль.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому