I gave Brandon my favor to wear , and never comforted Petyr once after he was wounded , nor bid him farewell when Father sent him off . And when Brandon was murdered and Father told me I must wed his brother , I did so gladly , though I never saw Ned ’ s face until our wedding day . I gave my maidenhood to this solemn stranger and sent him off to his war and his king and the woman who bore him his bastard , because I always did my duty .
Я оказал Брэндону свою милость и ни разу не утешал Петира после того, как он был ранен, и не попрощался с ним, когда Отец отослал его. И когда Брэндона убили и отец сказал мне, что я должна выйти замуж за его брата, я сделала это с радостью, хотя ни разу не видела лица Неда до дня нашей свадьбы. Я отдала свою девственность этому торжественному незнакомцу и отправила его на войну, к его королю и женщине, родившей ему его бастарда, потому что я всегда выполняла свой долг.