Halfway along the route , a wailing woman forced her way between two watchmen and ran out into the street in front of the king and his companions , holding the corpse of her dead baby above her head . It was blue and swollen , grotesque , but the real horror was the mother ’ s eyes . Joffrey looked for a moment as if he meant to ride her down , but Sansa Stark leaned over and said something to him . The king fumbled in his purse , and flung the woman a silver stag . The coin bounced off the child and rolled away , under the legs of the gold cloaks and into the crowd , where a dozen men began to fight for it . The mother never once blinked . Her skinny arms were trembling from the dead weight of her son .
На полпути плачущая женщина протиснулась между двумя сторожами и выбежала на улицу перед королем и его спутниками, держа над головой труп своего мертвого ребенка. Оно было синим и опухшим, гротескным, но настоящим ужасом были глаза матери. Джоффри на мгновение выглядел так, словно собирался спустить ее вниз, но Санса Старк наклонилась и что-то сказала ему. Король порылся в своем кошельке и бросил женщине серебряного оленя. Монета отскочила от ребенка и покатилась под штанины золотых плащей в толпу, где за нее начали драться дюжина мужчин. Мать ни разу не моргнула. Ее тощие руки дрожали от мертвого веса сына.