Джордж Мартин


Джордж Мартин

Отрывок из произведения:
Битва королей / Battle of the Kings B1

That made her smile despite herself . " Oh , I have no doubt of that , ser . I know Illyrio better than you think . I was a child when I left his manse in Pentos to wed my sun - and - stars , but I was neither deaf nor blind . And I am no child now . "

Это заставило ее улыбнуться вопреки самой себе. «О, я в этом не сомневаюсь, сир. Я знаю Иллирио лучше, чем вы думаете. Я была ребенком, когда покинула его особняк в Пентосе, чтобы выйти замуж за свое солнце и звезды, но я не была ни глухой, ни слепой. И я не была ни глухой, ни слепой. я теперь не ребенок».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому