Reclining on cool satin cushions , Xaro Xhoan Daxos poured ruby - red wine into matched goblets of jade and gold , his hands sure and steady despite the sway of the palanquin . " I see a deep sadness written upon your face , my light of love . " He offered her a goblet . " Could it be the sadness of a lost dream ? "
Откинувшись на прохладных атласных подушках, Ксаро Ксоан Даксос налил рубиново-красное вино в одинаковые кубки из нефрита и золота, его руки были уверенными и устойчивыми, несмотря на покачивание паланкина. «Я вижу глубокую печаль, написанную на твоем лице, мой свет любви». Он предложил ей кубок. «Может ли это быть печаль утраченной мечты?»