The drapes kept out the dust and heat of the streets , but they could not keep out disappointment . Dany climbed inside wearily , glad for the refuge from the sea of Qartheen eyes . " Make way , " Jhogo shouted at the crowd from horseback , snapping his whip , " make way , make way for the Mother of Dragons . "
Портьеры защищали от пыли и уличной жары, но не могли скрыть разочарования. Дени устало забралась внутрь, радуясь убежищу от моря глаз Квартина. «Уступите место, — крикнул Джого толпе верхом на лошади, щелкнув кнутом, — уступите место, уступите место Матери Драконов».