Джордж Мартин

Отрывок из произведения:
Битва королей / Battle of the Kings B1

That was more than Theon could stomach . " You are the priest , Uncle , I leave the god to you . Do me the same kindness and leave the battles to me . " He waved his hand , and Werlag and Stygg began to drag their captive off toward the shore . Aeron Damphair gave his nephew a reproachful look , then followed . Down to the pebbled beach they would go , to drown Benfred Tallhart in salt water . The old way .

Это было больше, чем Теон мог переварить. «Ты жрец, дядя, бога я оставляю тебе. Сделай мне то же добро и оставь битвы мне». Он махнул рукой, и Верлаг и Стигг принялись тащить пленника к берегу. Аэрон Влажный с упреком взглянул на племянника и последовал за ним. Они пойдут на галечный пляж, чтобы утопить Бенфреда Талхарта в соленой воде. По старому.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому