Джордж Мартин


Джордж Мартин

Отрывок из произведения:
Битва королей / Battle of the Kings B1

The wind was blowing briskly when he left . By morning , frost would cover the ground , and the tent ropes would be stiff and frozen . A few fingers of spiced wine sloshed in the bottom of the kettle . Jon fed fresh wood to the fire and put the kettle over the flames to reheat . He flexed his fingers as he waited , squeezing and spreading until the hand tingled . The first watch had taken up their stations around the perimeter of the camp . Torches flickered all along the ringwall . The night was moonless , but a thousand stars shone overhead .

Когда он ушел, ветер дул резко. К утру землю покроет иней, а веревки палатки затвердеют и замерзнут. Несколько пальцев пряного вина плеснули на дно чайника. Джон подкинул в огонь свежие дрова и поставил чайник на огонь, чтобы он разогрелся. Ожидая, он согнул пальцы, сжимая и раздвигая их, пока руку не начало покалывать. Первые стражи заняли свои посты по периметру лагеря. Вдоль кольцевой стены мерцали факелы. Ночь была безлунная, но над головой сияли тысячи звезд.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому