Джордж Мартин


Джордж Мартин

Отрывок из произведения:
Битва королей / Battle of the Kings B1

Renly ’ s battles were already coming apart as the rumors spread from mouth to mouth . The nightfires had burned low , and as the east began to lighten the immense mass of Storm ’ s End emerged like a dream of stone while wisps of pale mist raced across the field , flying from the sun on wings of wind . Morning ghosts , she had heard Old Nan call them once , spirits returning to their graves .

Битвы Ренли уже разваливались, когда слухи распространялись из уст в уста. Ночные костры погасли, и когда на востоке начало светать, огромная масса Штормового Предела появилась, словно каменный сон, а клочья бледного тумана пронеслись по полю, летя от солнца на крыльях ветра. Утренние призраки, как однажды назвала их Старая Нэн, духи, возвращающиеся в свои могилы.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому