The candles within Renly ’ s pavilion made the shimmering silken walls seem to glow , transforming the great tent into a magical castle alive with emerald light . Two of the Rainbow Guard stood sentry at the door to the royal pavilion . The green light shone strangely against the purple plums of Ser Parmen ’ s surcoat , and gave a sickly hue to the sunflowers that covered every inch of Ser Emmon ’ s enameled yellow plate . Long silken plumes flew from their helms , and rainbow cloaks draped their shoulders .
Свечи в шатре Ренли заставляли светиться мерцающие шелковые стены, превращая огромный шатер в волшебный замок, наполненный изумрудным светом. Двое Радужных Стражей стояли на страже у дверей королевского шатра. Зеленый свет странно сиял на фоне пурпурно-сливового сюрко сира Пармена и придавал болезненный оттенок подсолнухам, покрывавшим каждый дюйм эмалированной желтой тарелки сира Эммона. Длинные шелковые перья развевались с их шлемов, а радужные плащи падали на плечи.