Ned must have known , and Lord Arryn before him . Small wonder that the queen had killed them both . Would I do any less for my own ? Catelyn clenched her hands , feeling the tightness in her scarred fingers where the assassin ’ s steel had cut to the bone as she fought to save her son . " Bran knows too , " she whispered , lowering her head . Gods be good , he must have seen something , heard something , that was why they tried to kill him in his bed .
Нед, должно быть, знал об этом, а лорд Аррен раньше него. Неудивительно, что королева убила их обоих. Сделал бы я меньше для себя? Кейтилин сжала руки, чувствуя напряжение в своих покрытых шрамами пальцах, где сталь убийцы прорезала кость, пока она боролась за спасение сына. — Бран тоже знает, — прошептала она, опустив голову. Боги добрые, он, должно быть, что-то видел, что-то слышал, поэтому его и пытались убить в постели.