And as lords and ladies never notice the little grey mice under their feet , Arya heard all sorts of secrets just by keeping her ears open as she went about her duties . Pretty Pia from the buttery was a slut who was working her way through every knight in the castle . The wife of the gaoler was with child , but the real father was either Ser Alyn Stackspear or a singer called Whitesmile Wat . Lord Lefford made mock of ghosts at table , but always kept a candle burning by his bed . Ser Dunaver ’ s squire Jodge could not hold his water when he slept . The cooks despised Ser Harys Swyft and spit in all his food . Once she even overheard Maester Tothmure ’ s serving girl confiding to her brother about some message that said Joffrey was a bastard and not the rightful king at all . " Lord Tywin told him to burn the letter and never speak such filth again , " the girl whispered .
И поскольку лорды и леди никогда не замечают маленьких серых мышек у себя под ногами, Арья слышала всевозможные секреты, просто держа уши открытыми, пока выполняла свои обязанности. Красотка Пиа из маслобойни была шлюхой, которая пробивалась через каждого рыцаря в замке. Жена тюремщика была беременна, но настоящим отцом был либо сир Алин Стэкспир, либо певец по имени Уайтсмайл Уот. Лорд Леффорд издевался над привидениями за столом, но всегда держал свечу у своей кровати. Оруженосец сира Дунавера Джодж не мог удержать воду, пока спал. Повара презирали сира Хариса Свифта и плевали во всю его еду. Однажды она даже услышала, как служанка мейстера Тотмура рассказывала своему брату о каком-то сообщении, в котором говорилось, что Джоффри был бастардом, а вовсе не законным королем. «Лорд Тайвин велел ему сжечь письмо и никогда больше не говорить такой гадости», — прошептала девушка.