Джордж Мартин


Джордж Мартин

Отрывок из произведения:
Битва королей / Battle of the Kings B1

Laughing , the Reed girl threw her arms around the tangled wolf and rolled them both . Summer gave a piteous whine , his legs kicking against the cords that bound them . Meera knelt , undid a twist , pulled at a corner , tugged deftly here and there , and suddenly the direwolf was bounding free .

Смеясь, девочка Рид обняла спутанного волка и перевернула их обоих. Саммер жалобно заскулил, его ноги дернулись по веревкам, которые их связывали. Мира опустилась на колени, развернула поворот, потянула за угол, ловко потянула туда и сюда, и внезапно лютоволк вырвался на свободу.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому