Джордж Мартин


Джордж Мартин

Отрывок из произведения:
Битва королей / Battle of the Kings B1

The thin wooden door split with a thunderous crack beneath the heel of Shagga ’ s boot . Pieces went flying inward , and Tyrion heard a woman ’ s gasp of fear . Shagga hacked the door apart with three great blows of his axe and kicked his way through the ruins . Timett followed , and then Tyrion , stepping gingerly over the splinters . The fire had burned down to a few glowing embers , and shadows lay thick across the bedchamber . When Timett ripped the heavy curtains off the bed , the naked serving girl stared up with wide white eyes . " Please , my lords , " she pleaded , " don ’ t hurt me . " She cringed away from Shagga , flushed and fearful , trying to cover her charms with her hands and coming up a hand short .

Тонкая деревянная дверь с громовым треском раскололась под каблуком ботинка Шагги. Осколки полетели внутрь, и Тирион услышал женский вздох страха. Шагга тремя сильными ударами топора разрубил дверь и пробрался сквозь руины. Тиметт последовал за ним, а затем Тирион, осторожно переступая через осколки. Костер догорел до нескольких тлеющих углей, и в спальне лежали густые тени. Когда Тиметт сорвал с кровати тяжелые шторы, обнаженная служанка уставилась на него широко раскрытыми белыми глазами. «Пожалуйста, милорды, — взмолилась она, — не причиняйте мне вреда». Она отшатнулась от Шагги, покрасневшая и испуганная, пытаясь прикрыть свои прелести руками и коротко подняв руку.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому