" When I require your counsel I shall ask for it , " his father said . " We have had a bird from Old Wyk . Dagmer is bringing the Drumms and Stonehouses . If the god grants us good winds , we will sail when they arrive . . . or you will . I mean for you to strike the first blow , Theon . You shall take eight longships north — "
«Когда мне понадобится твой совет, я попрошу его», — сказал его отец. «У нас была птица из Старого Вика. Дагмер привозит Барабанов и Каменных Домов. Если бог дарует нам хороший ветер, мы поплывем, когда они прибудут… или ты поплывешь. Я имею в виду, что ты нанесешь первый удар, Теон ...Вы отправитесь на восемь кораблей на север...