" My brothers are long dead , and my sister . . . well , they say Asha ’ s favorite gown is a chain - mail hauberk that hangs down past her knees , with boiled leather smallclothes beneath . Men ’ s garb won ’ t make her a man , though . I ’ ll make a good marriage alliance with her once we ’ ve won the war , if I can find a man to take her . As I recall , she had a nose like a vulture ’ s beak , a ripe crop of pimples , and no more chest than a boy . "
— Мои братья давно умерли, а сестра... ну, говорят, любимое платье Аши — это кольчужная кольчуга, свисающая ей выше колен, а под ней — вареная кожаная одежда. Хотя мужская одежда не сделает ее мужчиной. "...Я заключу с ней хороший брачный союз, как только мы выиграем войну, если смогу найти мужчину, который возьмет ее. Насколько я помню, у нее был нос, похожий на клюв коршуна, спелый урожай прыщей, и нет грудь больше, чем у мальчика».