The longship was so new that she still smelled of pitch and resin . His uncle Aeron would bless her on the morrow , but Theon had ridden over from Pyke to get a look at her before she was launched . She was not so large as Lord Balon ’ s own Great Kraken or his uncle Victarion ’ s Iron Victory , but she looked swift and sweet , even sitting in her wooden cradle on the strand ; lean black hull a hundred feet long , a single tall mast , fifty long oars , deck enough for a hundred men . . . and at the prow , the great iron ram in the shape of an arrowhead . " Sigrin did me good service , " he admitted . " Is she as fast as she looks ? "
Корабль был настолько новым, что все еще пах смолой и смолой. Его дядя Аэрон благословит ее завтра, но Теон приехал из Пайка, чтобы взглянуть на нее, прежде чем ее спустят на воду. Она не была такой большой, как Великий Кракен лорда Бейлона или Железная Победа его дяди Виктариона, но выглядела быстрой и милой, даже сидя в своей деревянной колыбели на берегу; тонкий черный корпус длиной в сто футов, единственная высокая мачта, пятьдесят длинных весел, палуба, достаточная для сотни человек... и на носу огромный железный таран в форме наконечника стрелы. «Сигрин оказала мне хорошую услугу», — признался он. «Она такая быстрая, как кажется?»