" Ignore that wretched beggar bird , Jon , it ’ s just had half my bacon . " The Old Bear sat at Craster ’ s board , breaking his fast with the other officers on fried bread , bacon , and sheepgut sausage . Craster ’ s new axe was on the table , its gold inlay gleaming faintly in the torchlight . Its owner was sprawled unconscious in the sleeping loft above , but the women were all up , moving about and serving . " What sort of day do we have ? "
«Не обращай внимания на эту несчастную птицу-нищую, Джон, она только что съела половину моего бекона». Старый Медведь сидел за столом Крастера, разговляясь вместе с другими офицерами жареным хлебом, беконом и колбасой из овечьих кишок. Новый топор Крастера лежал на столе, его золотая инкрустация слабо блестела в свете факела. Его владелец лежал без сознания на спальном чердаке наверху, но все женщины были на ногах, двигались и обслуживали. «Какой у нас день?»