As the newcomers walked the length of the hall , Bran saw that one was indeed a girl , though he would never have known it by her dress . She wore lambskin breeches soft with long use , and a sleeveless jerkin armored in bronze scales . Though near Robb ’ s age , she was slim as a boy , with long brown hair knotted behind her head and only the barest suggestion of breasts . A woven net hung from one slim hip , a long bronze knife from the other ; under her arm she carried an old iron greathelm spotted with rust ; a frog spear and round leathern shield were strapped to her back .
Пока новоприбывшие шли по коридору, Бран увидел, что одна из них действительно была девушкой, хотя он никогда бы не узнал этого по ее платью. Она носила бриджи из овечьей кожи, мягкие от долгого ношения, и безрукавку, покрытую бронзовыми чешуйками. Хотя она была ровесницей Робба, в детстве она была стройной, с длинными каштановыми волосами, завязанными на затылке, и лишь с едва заметными намеками на грудь. На одном тонком бедре висела плетеная сеть, на другом — длинный бронзовый нож; под мышкой она держала старый железный большой шлем, покрытый ржавчиной; К ее спине были привязаны лягушачье копье и круглый кожаный щит.