Men looked up from their cups and trenchers to eye the newcomers . Bran heard Little Walder mutter , " Frogeaters , " to Big Walder beside him . Ser Rodrik climbed to his feet . " Be welcome , friends , and share this harvest with us . " Serving men hurried to lengthen the table on the dais , fetching trestles and chairs .
Мужчины подняли глаза от своих чашек и блюдец, чтобы разглядеть вновь прибывших. Бран услышал, как Маленький Уолдер пробормотал: «Лягушоеды» Большому Уолдеру, стоявшему рядом с ним. Сир Родрик поднялся на ноги. «Добро пожаловать, друзья, и поделитесь с нами этим урожаем». Служащие поспешили удлинить стол на помосте, доставая подставки и стулья.