Джордж Мартин


Джордж Мартин

Отрывок из произведения:
Битва королей / Battle of the Kings B1

" — her daughter , " Tyrion finished sourly . Since the hour he had arrived in the Red Keep , Lady Tanda had been stalking him , armed with a never - ending arsenal of lamprey pies , wild boars , and savory cream stews . Somehow she had gotten the notion that a dwarf lordling would be the perfect consort for her daughter Lollys , a large , soft , dim - witted girl who rumor said was still a maid at thirty - and - three . " Send her my regrets . "

— …ее дочь, — кисло закончил Тирион. С того часа, как он прибыл в Красный Замок, леди Танда преследовала его, вооружившись нескончаемым арсеналом пирогов с миногами, дикими кабанами и пикантными тушеными сливками. Каким-то образом у нее возникла мысль, что дворф-лорд будет идеальным супругом для ее дочери Лоллис, крупной, мягкой и тупой девушки, которая, по слухам, в тридцать три года все еще была горничной. «Отправь ей мои сожаления».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому