He was back at the table peeling another egg when Grand Maester Pycelle came creeping down the stairs . " It is done , my lord . " The old man seated himself . " A matter like this . . . best done promptly , indeed , indeed . . . of great import , you say ? "
Он снова сидел за столом и чистил еще одно яйцо, когда по лестнице спустился великий мейстер Пицель. «Готово, милорд». Старик сел. «Такое дело... лучше всего сделать сразу, действительно... оно имеет большое значение, вы говорите?»