Leobald Tallhart had his turn the following day . He spoke of weather portents and the slack wits of smallfolk , and told how his nephew itched for battle . " Benfred has raised his own company of lances . Boys , none older than nineteen years , but every one thinks he ’ s another young wolf . When I told them they were only young rabbits , they laughed at me . Now they call themselves the Wild Hares and gallop about the country with rabbitskins tied to the ends of their lances , singing songs of chivalry . "
На следующий день пришла очередь Леобальда Талхарта. Он говорил о предзнаменованиях погоды и о вялости простых людей и рассказывал, как его племянник жаждет битвы. «Бенфред собрал свою собственную роту копейщиков. Мальчики, не старше девятнадцати лет, но все думают, что он еще один молодой волк. Когда я сказал им, что они всего лишь молодые кролики, они посмеялись надо мной. Теперь они называют себя Дикими Зайцами и скачут по стране с привязанными к концам копий кроличьими шкурами, распевая рыцарские песни».