She should never have talked about the wolf dreams , Bran thought as Hodor carried him up the steps to his bedchamber . He fought against sleep as long as he could , but in the end it took him as it always did . On this night he dreamed of the weirwood . It was looking at him with its deep red eyes , calling to him with its twisted wooden mouth , and from its pale branches the three - eyed crow came flapping , pecking at his face and crying his name in a voice as sharp as swords .
Ей никогда не следовало говорить о снах с волками, подумал Бран, пока Ходор нес его по лестнице в свою спальню. Он боролся со сном, сколько мог, но в конце концов он взял его, как всегда. В эту ночь ему приснился чардрев. Оно смотрело на него своими темно-красными глазами, звало его искривленным деревянным ртом, а из его бледных ветвей вылетала трехглазая ворона, клевала его лицо и выкрикивала его имя голосом, острым, как меч.